Literally, Pain Perdu translates as "lost bread", but it's actually what the French call French toast, I think. Maybe Mr Gedge is trying some semi-clever Franglais to make a pun on "pain". Regardless, despite what the video caption says, this is uncensored as far as I can tell.
I wonder if you still see people that we used to know I wonder if you still go to places that we used to go I wonder if you still listen to the bands we used to see I wonder if you still watch the same TV shows as me I’d like to know (don’t ask me why I do) It’s a lifetime ago but I can’t forget you I wonder if you still lie when somebody asks your age I wonder if you still spoil stories by reading the last page I’d like to know (don’t ask me why I do) It’s a lifetime ago but I can’t forget you And in all of the years since then and, this is such a dumb thing I just can’t help it, I think about you every day And in all of the years when I thought I was looking for something I already had it and then I threw it all away I wonder if you still cry when you read some soppy book I wonder if you still laugh when your grandmother says: “Fuck” I’d like to know (don’t ask me why I do) It’s a lifetime ago but I can’t forget you And in all of the years since then and, this is such a dumb thing I just can’t help it, I think about you every day And in all of the years when I thought I was looking for something I already had it and then I threw it all away
No comments:
Post a Comment